A force de dire...

qu'on me casse les c******.
Un truc a poussé à l'intérieur
et il faut l'enlever!!

J'en déduis qu'il peut être
très dangereux de s'approprier
certaines expressions masculines.

Commentaires

1. Le mercredi 13 janvier 2010, 21:39 par samantdi

Oh je ferais bien de me méfier, moi qui emploie sou­vent cette mer­veilleuse expres­sion !
Bon cou­rage pour enle­ver ce qui doit l’être…

2. Le jeudi 14 janvier 2010, 07:26 par mirovinben

Voila.
En espé­rant que l’abla­tion de la c*** de sub­sti­tu­tion se pas­sera tel­le­ment bien que tu pour­ras con­ti­nuer à uti­li­ser sans crainte n’importe quelle expres­sion, même la plus impro­ba­ble.

3. Le jeudi 14 janvier 2010, 11:00 par imposture

la pro­chaine fois tu diras «tu me cas­ses les bon­bons», non c’est pas pareil, tu ver­ras qu’il te tom­be­ras du ciel un gros paquet mi-cho-ko ou de frai­ses tagada!

4. Le jeudi 14 janvier 2010, 16:35 par Cunégonde

Samantdi» merci
Miro­vin­ben» j’espère aussi et j’ai des dou­tes sur ma non uti­li­sa­tion d’expres­sion!
Impos­ture» tel­le­ment gros le paquet qu’il ris­que rait de m’assom­mer!

5. Le jeudi 14 janvier 2010, 22:53 par Ed

Quelle que soit l’expres­sion que tu emploie­ras après, j’espère que tout se pas­sera bien.

6. Le vendredi 15 janvier 2010, 07:27 par Cunégonde

Je l’espère aussi.

Ajouter un commentaire

Les commentaires peuvent être formatés en utilisant une syntaxe wiki simplifiée.

La discussion continue ailleurs

URL de rétrolien : https://www.banalitescunegonde.fr/trackback/86

Fil des commentaires de ce billet